<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Malaletra Blog &#187; iPod</title>
	<atom:link href="http://malaletra.com/tag/ipod/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://malaletra.com</link>
	<description>Edición y Diseño + Tecnología</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Mar 2011 23:44:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Designed in California Assembled in China</title>
		<link>http://malaletra.com/2009/04/20/designed_assemble/</link>
		<comments>http://malaletra.com/2009/04/20/designed_assemble/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 15:20:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alvaro Jasso</dc:creator>
				<category><![CDATA[tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[iPod]]></category>
		<category><![CDATA[Philip K. Dick]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://malaletra.com/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[Ya lo había pensado antes, cuando leí la novela El hombre en el castillo de Philip K. Dick, pero ahora lo volví a pensar mientras revisaba el artículo de Rubén Gallo Meditaciones sobre el ipod en la revista Letras Libres (que normalmente ya no leo) y quedé convencido que o lo había pagado Apple o, por lo menos, el nombre debería ser otro. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ya lo hab&iacute;a pensado antes, cuando le&iacute; la novela <a title="Amazon.com/el hombre en el castillo" href="http://www.amazon.com/El-Hombre-En-Castillo-Spanish/dp/8445075616/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1240242841&amp;sr=8-1" rel="shadowbox"><em>El hombre en el castillo</em></a> de Philip K. Dick, pero ahora lo volv&iacute; a pensar mientras revisaba el art&iacute;culo de Rub&eacute;n Gallo <a href="http://www.letraslibres.com/index.php?art=13690" rel="shadowbox"><em>Meditaciones sobre el ipod</em></a> en la revista Letras Libres (que normalmente ya no leo) y qued&eacute; convencido que o lo hab&iacute;a pagado Apple o, por lo menos, el nombre deber&iacute;a ser otro.</p>
<p>En la novela, las fuerzas del Eje han vencido en la Segunda Guerra Mundial y quince a&ntilde;os despu&eacute;s del final de la contienda el territorio de los Estados Unidos ha sido dividido, ocupado en la costa Este fuerzas alemanas y en la costa Oeste fuerzas japonesas. Para las fuerzas japonesas de ocupaci&oacute;n los americanos&nbsp;son ciudadanos de segunda clase, aunque admiran y coleccionan artesan&iacute;as y restos de su antigua cultura. Conforme transcurre la historia, Dick describe unas artesan&iacute;as nuevas y originales frente a las m&uacute;ltiples falsificaciones de antig&uuml;edades que corren en el mercado negro. En un momento, el Embajador japon&eacute;s, tras comprar una de estas nuevas y prometedoras piezas, se sienta en un parque a contemplarla y descubre su verdadero valor. En una profunda revelaci&oacute;n, distingue la singularidad de la peque&ntilde;a joya de metal, se vuelve un s&iacute;mbolo de su interior y modifica su humor. Lo lleva de la pesadilla a la esperanza en un momento, lo lleva de la falsificaci&oacute;n del tiempo a un reflejo de la realidad. Ve por un momento c&oacute;mo pudo ser el mundo si la guerra no la hubieran ganado los japoneses y alemanes. Es un tema recurrente de la novela, un juego de reproducciones y espejos que critica la idea de realidad. Estas artesan&iacute;as son un amuleto-signo de los tiempos. Abren la posibilidad de un tiempo distinto pero reflejan el momento. Seg&uacute;n el propio Dick, la novela fue producida siguiendo los designios de los hexagramas del i-Ching, el libro de las mutaciones. Dentro de la historia hay un libro similar a la novela de Dick, tambi&eacute;n construido con el or&aacute;culo chino, sobre qu&eacute; hubiera pasado si los Aliados hubieran ganado la guerra.</p>
<p>Al llegar a este punto, no me qued&oacute; otra opci&oacute;n que levantar la vista de las p&aacute;ginas y observar atentamente todo a m&iacute; alrededor buscando una se&ntilde;al. Me re&iacute; y segu&iacute; leyendo. Pero la sensaci&oacute;n de incomodidad no desapareci&oacute; totalmente hasta que termin&eacute; la lectura. Antes de dejar el libro en la mesa de noche, dispuesto a dormir, tom&eacute; mi iPod para apagarlo y me qued&eacute; observ&aacute;ndolo. Por el frente es negro y opaco y la parte de atr&aacute;s es met&aacute;lica y brillante. Inmediatamente lo relacion&eacute; con los amuletos de la novela. La reflexi&oacute;n del se&ntilde;or Tagomi, el Embajador japon&eacute;s, sobre c&oacute;mo el metal viene del sombr&iacute;o fondo de la tierra y al salir se vuelve luminoso al reflejar la luz. El ying y el yang. Le&iacute; la peque&ntilde;a leyenda: Designed in California Assembled in China. Me qued&eacute; mudo. Seguramente estos aparatos son el signo de los tiempos. Record&eacute; a una compa&ntilde;era del trabajo que me cont&oacute; c&oacute;mo le hac&iacute;a preguntas a su iPod y este le respond&iacute;a poniendo canciones. Era un juego, claro, pero agudiz&oacute; la sensaci&oacute;n de semejanza. Fue inevitable pensar que yo llenaba aquella pieza de tecnolog&iacute;a con la m&uacute;sica que hab&iacute;a configurado una parte de mi vida y que de alg&uacute;n modo me respond&iacute;a solo a m&iacute;. Una selecci&oacute;n dise&ntilde;ada especialmente por m&iacute; para m&iacute;, aunque al mismo tiempo me conectara indirectamente con el resto del mundo. Pero, sus mejores caracter&iacute;sticas: me a&iacute;sla perfectamente mientras recorro la ciudad y me hace pasar por un cat&aacute;logo impresionante de sensaciones de las que puedo escapar r&aacute;pidamente. Me lleva de la pesadilla a la esperanza en un momento, de la falsificaci&oacute;n del tiempo a un reflejo de la realidad.&nbsp; Estoy seguro que pens&eacute;: un signo de la falsificaci&oacute;n de los tiempos, antes de quedarme profundamente dormido.</p>



		<!-- Added by WP-DragToShare-eXtended Plugin -->
		<script type="text/javascript">
			dtsv.dtse_post_63_permalink = 'http://malaletra.com/2009/04/20/designed_assemble/';
			dtsv.dtse_post_63_title = 'Designed in California Assembled in China';
		</script>
		<!-- End of WP-DragToShare-eXtended Plugin -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://malaletra.com/2009/04/20/designed_assemble/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

